这些常说的字你认识吗 网友用汉字写出合肥方言

  • 时间:
  • 浏览:1

2015-12-29 17:38合肥晚报评论(人参与)

  唐代诗人贺知章在《回乡偶书》诗中写道:“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。”诗意浅显:离家几十年都是改乡音。说到乡音,身在安徽合肥,合肥话近年来也成为众多生活在这些 地方的你们歌词 儿争相模仿学说的一种生活生活方言。有合肥“土著”说了,或多或少合肥话你觉得会说,但遇见你能要能写吗?近日,在网络上,有外国日本网友就贴出了十多个合肥人常说但难以写出的汉字。

  社会学家认为,方言好说,字觉得难写,以后用文字来记录方言,能要能让方言更好更久地传承下去。

  合肥话渐成网络配音“新宠”

  前段时间,在各大网络视频网站上,由安徽广播电视台主持人马滢和管管录制的合肥话教学视频被疯传。在几分钟的视频中,马滢用普通话说出三个 词语,一旁的管管将这些 词语用合肥话大声地朗读出来,比如,日常生活用的“水壶”,用合肥话说也不“催子”;“妈妈”用合肥话也不“妈姨”;“自行车”用合肥话也不“格朗扯”……视频中,管管一边用合肥话来朗读词语,一边再配上夸张幽默的表情,你能要能觉得十分有趣。什么都有 外国日本网友在视频下留言说,“没想到土里土气的合肥话听起来还是挺有意思的。”

  除了像马滢和管管录制的这些 看似严肃又不失活泼的合肥话教学视频,众多外国日本网友更是“脑洞大开”,将合肥话运用到什么都有 影视片段的配音中去。在一款名为“配音秀”的APP中,有或多或少外国日本网友上传的影视片段配音,一搜索合肥话,就会出来什么都有 用合肥话配音的影视片段,有影视剧《三国演义》中的“诸葛亮挥泪斩马谡”片段,片中的诸葛亮操着一口合肥话,怒斥马谡,本是一段你能要能揪心的桥段,经过外国日本网友用合肥话配音日后,竟然变成了十分搞笑的片段。记者看过,还有影视剧《金枝欲孽》、《征服》等影视剧的桥段配音都成为合肥话配音取舍 的对象。众多合肥本地的外国日本网友表示,合肥话觉得要能要能代表着整个安徽的方言,以后使用这些 “跨界”的配音也不为了让生活更加有乐趣。

  其觉得此日后,安徽广播电视台的主持人也将合肥话带上全国的电视荧屏和众多演出场合,这让或多或少合肥人觉得十分亲切。